「あてはまらない」の意味とは?
「あてはまらない」の意味は、合致しない、適合しないということです。
例えば、子供のときには、誰もがパズルをやったことがあるでしょう。
パズルは、形が同じピースを当てはめる必要があります。
形が違うピースは「あてはまらない」ため、形が同じピースを探す必要があります。
また、テストの問題などでは、「どの言葉が空欄にあてはまるか」などが出題されることもあります。
「あてはまらない」言葉を探す必要があるときも、場合によってはあるでしょう。
そのため、「あてはまらない」という表現は、日常生活でも多く使われています。
「あてはまらないこと」とは?
「あてはまらない」の意味としては、該当しないなどがあります。
そのため、「あてはまらないこと」の意味は該当しないことになり、フィットしないこと、収まりが良くないこと、違和感があることなどになります。
矛盾が意見などにあるときは、「あてはまらない」と表現できます。
他の人の話を聞いていると、首尾一貫性がなければ違和感がなんとなくあるでしょう。
例えば、事件が発生したときなどは、警察が事情を関係者に聴取する必要があります。
このようなときに話が首尾一貫性のないものであれば、状況にあてはまらないということで詳細に調べられることもあります。
「あてはまらない」を使った例文
ここでは、「あてはまらない」を使った例文についてご紹介します。
「あてはまらない」を使った例文1
「多くの方から応募をいただきましたが、条件にあてはまらない方も多くいました。」
求人広告などを出せば応募が多くの方からありますが、「条件にあてはまらない方」からの応募も多くあります。
例えば、35歳以下と年齢の条件をしていても、40歳の方が応募することもあります。
あるいは、英語の先生を募集するときの条件にネイティブスピーカーとしていても、母国語が英語でない外国人が応募することもあります。
条件にあてはまらないと選ばれないため、応募するときはしっかりと条件をチェックする必要があります。
「あてはまらない」を使った例文2
「パズルのこのピースがあてはまらないため、別の箇所が合わない。」
パズルをしているときには、ピースがどうしても合わないようなことがあるでしょう。
適切なピースがどうしても見つからないときは、すでに当てはめたピースのいずれかがあてはまっていないこともあります。
持っているピースがあてはまらないときは、すでにあてはめたピースを再度見直すことも必要です。
「あてはまらない」を使った例文3
「事実にあの人のいうことがあてはまらないため、警察から事情聴取を受けているようである。」
このような言い回しを、推理小説などをよく読んでいる人などは目にしたことがあるのではないでしょうか。
殺人事件などが発生したときは、調査を警察が始めますが、このときには警察から関係している人たちも事情を聴取されるようになります。
例えば、どこに事件が発生した時間帯にいたか、これを証明できる人はいるか、などと聞かれるでしょう。
このようなときに、話の辻褄があっていない、話が毎回二転三転するなどというようなときは、話が事実に「あてはまらない」ということで、さらに事情を聴取されることがあります。
「あてはまらない」の敬語表現とは?
ここでは、「あてはまらない」の敬語表現についてご紹介します。
「あてはまりません」
「あてはまりません」は、「あてはまりません」や「あてはまらない」の丁寧語で、丁寧語に「いない」を変更した表現です。
また、「該当しない」という意味の「あてはまらない」を丁寧語にした「該当しません」の表現も、丁寧語の「あてはまらない」と同じ意味になります。
「あてはまっていらっしゃいません」
「あてはまっていらっしゃいません」は、否定形の尊敬表現の「いらっしゃいません」を「あてはまる」にプラスしたものです。
「該当する」を「該当していらっしゃいません」のように使えば、よりかしこまった表現になります。
「あてはまっておりません」
「あてはまっておりません」は、否定を意味する「おりません」の謙譲表現をプラスすると、「あてはまらない」の謙譲表現になります。
あるいは、「該当いたしておりません」という表現もあるでしょう。
「あてはまらない」の類義語とは?
ここでは、「あてはまらない」の類義語についてご紹介します。
「食い違い」
「食い違い」というのは、一致しないことです。
ひと続きに塀や土手などをしないで、互い違いに設けることや、この塀や土手そのものもいいます。
パズルが「あてはまらない」とすると、ジェンガが「食い違い」です。
「すれちがい」
「すれちがい」は、よく男女関係において使われます。
「あてはまらない」のニュアンスはぴったり来ないというようなことですが、「すれちがい」のイメージはお互いに歩いているような感じです。
「あてはまりが悪い」
「あてはまりが悪い」は雰囲気が「あてはまらない」と似ていますが、悪いがプラスされることによって、より一致しないようになります。
「違和感がある」
「違和感がある」の意味は、要因が特定できないが、全体の調和が取れていない様、妙であると感じる様、考えが相手と違っていう様、集団の中で馴染めてない様ということです。
「しっくりしない」
「しっくりしない」の意味は、組織や機械が持っている能力が考えている以上に発揮されない様、感覚を芸術表現に共有できない様です。
「あてはまらない」を英語表現とは?
「あてはまらない」の英語表現としては、「not fit」「not apply」「not true」「not refer」があります。
いずれの英語表現も、「not」などで「あてはまる」を否定しています。
また、これ以外にアンケートなどで単純な質問の「あなたは未成年ですか?」というようなことに対して「あてはまらない」というときは、「No」でも問題ありません。
「not fit」を使った例文としては、次のようなものがあります。
- 「I don’t fit the criteria because this survey is for “married women over 20”.」(このアンケートは「20歳以上の既婚の女性」が対象であるため、自分は条件にあてはまらない。)